“You had better stand aside,” said I to the poor creature.
|
«Serà millor que et facis a un costat», vaig dir a la pobra criatura.
|
Font: Covost2
|
Can we stand aside whilst innocent civilians are massacred?
|
Podem romandre impassibles davant la massacre de civils innocents?
|
Font: Europarl
|
You don’t understand-- don’t ask me to stand aside as you climb on that pyre.
|
No ho enteneu... no em demaneu que em mantingui al marge mentre pugeu a la pira.
|
Font: OpenSubtitiles
|
But I do not think, colleagues, that means we should stand aside and ignore what is happening at the moment.
|
Però no crec, Senyories, que això signifiqui que hàgim de quedar-nos parats i ignorar el que està succeint en aquest moment.
|
Font: Europarl
|
The two governments were suggested to sort the problem out and the Commission would stand aside and wash its hands of the matter.
|
Es va proposar que tots dos Governs resolguessin el problema i que la Comissió es mantingués al marge i es rentés les mans.
|
Font: Europarl
|
The question is whether we move with the new developments and new technologies or stand aside and allow others to set the pace.
|
La qüestió està en si ens movem amb els nous desenvolupaments i tecnologies o ens quedem a un costat i deixem que uns altres marquin el ritme.
|
Font: Europarl
|
Whether they stand aside or endeavour to resist the movement, the result of their attitude will only be that the trade-union leaders, like the party leaders in the analogous case, will simply be swept aside by the rush of events, and the economic and the political struggles of the masses will be fought out without them.
|
Si es marginen o tracten de detenir els esdeveniments, siguen dirigents sindicals o partidaris, la marea dels esdeveniments els agranarà de l’escena, les masses entaularan les seues lluites econòmiques i polítiques sense ells.
|
Font: MaCoCu
|
’If you don’t stand aside right now, there will be hell to pay .’.
|
’Si no t’apartes ara mateix, hi haurà un infern a pagar’.
|
Font: AINA
|
Nor, however, do we want Europe to stand aside on principle from a technique that may be the source of certain hopes for feeding humanity.
|
Però tampoc volem que, per principi, es mantingui al marge d’una tècnica que pot ser portadora d’algunes esperances per a l’alimentació de la humanitat.
|
Font: Europarl
|
Must those in the second and the third groups simply keep quiet in the discussion or stand aside while the great of the earth cast their votes?
|
Deuen els països del segon i tercer grup romandre callats en el debat o fer-se a un costat mentre els pesos pesants emeten els seus vots?
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|